Crysanthemum Flower Bed (Ju Hua Tai)
Music: Jay Chou singing
Ci: Fang Wen Shan
Lyrics: Vincent Fang

Your tears glisten with weakness admist the pain
The ghostly white curved moon hooks onto the past
The night is too long and has crystallised into frost
Who is in the attic [filled with] cold hopelessness
Rain gently bounces off vermillon window
I have (written) my life story on paper (only to be) blown into a
mess by the winds
The faraway dream has become really faint
The wind has dispersed the image of you
Chrysanthemum destroyed a whole floor of pain
Your smile has become faintly yellow
People are heartbroken when the flower falls
My thoughts lay quietly (aside)
The north wind is chaotic the night is still young your shadows
can't be cut
Just leaving me lonely doubled (when I stand) by the lake
The flower has already come late, drifting down brillantly
The wilted morals an unbearable fate
(If you are) sad don't cross the river worries* broken into two
In fear that you can't get back on shore and will sway for a lifetime
[*this literally means splitting the top and bottom of the word
"chou" apart into two words "qiu" and "xin"]
Chaotic sounds of horse hoofs (in) whose territory?
My armory shouts out the wear of time
The sky is starting to light up your voice is sighing
A night of disappointment is (said) in such a roundabout way
(As translated on the Admiring Gong Li Forum)